To see a commentary note, click on a blue square. To see the Latin text, click on a green square.
ACTUS V, SCENA i
PER. Now is my selfehate ripe, let any slave
Take mine owne dagger nowe and freely strike
This hart that every minut cracks a stringe.
T’were but a little cost to Lycophron 1495
If this last roofe should presse theis gilty limmes.
I will dismisse my strong three hundred guarde,
Ile give the citty leave to libell mee
And fowle mouth’d subjectes all to speake their fill,
Suborne my dietaries to give poyson. 1500
Mischiefe herselfe feares openly to come,
Scurrility will not spend her paines uppon me,
Justice yet cannot find due punnishement.
I have anatomized my selfe, and find
My selfe a breife of mischeife generall kind. 1505
ACTUS V, SCENA ij
AR. May’t please your majestie, here is the booke
Your grace enquir’d of.
PER. Did’st thou ever read it?
AR. Never, and’t please your grace.
PER. Yet thou art honest.
AR. I would not willingly lose that attribute.
PER. Thou art but newe in Perianders love 1510
Els thou had’st lost it. I remember, man,
The poppy heads, weake-witless honesty
Neere live longe freind with active tyranny.
Reserve thy selfe for Lycophron, farewell. (Exit Aristaeus.)
I have bin studious in my time, well read. 1515
Ἡσυχία καλὸν, προπέτια ἐπισφαλές,
Quietnes is good, and rashenes dangerous.
Who knowes that not? A schooleboies sentence this.
Once more, αἱ ἡδοναὶ φθαρταὶ, ἀθάναται τιμαί.
Honor’s immortall, pleasures weare away. 1520
Was I thus good? Had I so much of heaven?
Read more, this meditation hath some relish.
Libro manibus excidente.
I cannot. A blacke mist has drownd mine eyes,
My bonus genius is run away.
My sences faculties have overdonne. 1525
Their common receptacle locks his gates,
Fancy and memory turne face to face.
Nowe do they ope a blacke sad history.
I dare not see it. Helpe, Aristaeus, helpe.
AR. Howe fares great Periander?
PER. Great indeed 1530
In madnes once, in sadnes nowe and woe.
Oh that my life and yeares might backward goe
Except reiteration of my ills,
Which hart and braine with stronge distraction fills!
<Exit> Aristaeus educens Periandrem.
ACTUS V, SCENA iij
EUGENIA, LYSANDER, PHILARCHES, EUETAERUS, SYMPHILUS
EUG. Thus doth rude misery bandy us to and fro. 1535
PHIL. Nowe are wee come to sorrowes court againe.
EUG. These walls are all too gaudy for the time.
They should have bin long since hang’d all with blacke.
A sadder expectation cannot be.
LYS. Madame, we are (it seemes) to early yet. 1540
EUG. ’Tis no matter, good Lysimachus, ’tis not sleepe,
But dead dispaires, liveles stupidity,
That holds this court so quiett. Nowe freshe teares
Suckt from the brackish farewell of the sea
Breake out on all hands. Good Philarches helpe 1545
To beare to Periander wofull kinge
What of those vile barbarous ylanders have lefte
Of innocent Lycophron?
PHIL. Sweete Lycophron.
EUG. If any nooke of all this spatious courte
Have but one eye of dull security, 1550
Nowe it shall sparckle out in fire and teares.
Tender despaire, runne mad. My selfe beginnes
To feele a passion of a frantique lightness
And carelesnes of what after may ensue.
LYS. Alas, sweet madame —
EUG. Tush, Lysimachus, 1555
Thou’s tell me nowe of comforte, innocence.
Of both these Lycophron had fuller hand
Then any in this inauspitious house.
Come, gentlemen it must be told at last
And this, and we, and all must have an end. (Exeunt.) 1560
ACTUS V, SCENA iiij
CYP. My troth, ’tis strange. I have the finest dreames
Of any prince in Greece, so that even nowe
I rise the sooner to remember it.
Me thought my brother Lycophron was come home.
But using still his former sullennes 1565
He would not speake a word to his kind father.
Then in an angry moode, me thought, he call’d
For Cypselus, plac’t me in his chaire of state,
Gave me a wife, faire daughter to a kinge,
And he himselfe me thought did marry us. 1570
Then on a gallant chariott was I sett
And borne in triumphe throughe the attending courte.
ACT V, SCENA v
EUG. Philarches, would wee were at sea againe,
Were it but thou and I. My fathers lookes
Have fil’d me all with terror and presage. 1575
What, shall wee yet steale hence? Hast thou no freind
That can secure us? Good Philarches, speake,
Thou art too dull of counsaile and of love.
PHIL. I see no drifte for counsaile, object for love.
EUG. Mee thinks two such as you and I might find, 1580
When daunger goads us, witt and meanes for both
To fly from gripe of feare to armes of love.
PHIL. Madame, by heaven, honor, love and safety,
Do you devise, I’le do my best for meanes.
EUG. Then to thy howse as secrett as wee may. 1585
The danger’s neere that bidds me wishe away.
ACTUS V, SCENA vj
PERIANDER, subducit se PHILARCHES
PER. ’Twill serve, ’twill serve. Eugenia, doest thou like it?
EUG. What, father?
PER. Why the slaves of Corcyra
’’’That slewe my Lycophron least I should come
To live amongst them. I have sente commaund 1590
To geld three hundred of his cheifest youth.
EUG. Would Neptune had the power to swallowe up
Their stragling iland to the level’d deepe!
PER. Why God a mercy, good Eugenia,
’Tis well we all speake concord, kindly all. 1595
Hearke, hearke, Eugenia, howe they wrangle.
PER. Melissa and Crataea. Harke againe.
Ther’s Lycophron. Howe honestly he speakes
To make them freinds, yet howe they fly from him!
See howe they fight it out with flaming brands 1600
While poore Melissae’s babe comes creeping after
With fresh supply. So breath, but too’t againe.
EUG. Father, good father Periander —
No, ’twill not bee, thou would’st aske pardone, girle,
For the young boies of Corcyra, would’st thou not? 1605
Stay, thou shalt see my reason to deny thee. (Exit.)
EUG. Philarches, Aristaeus, gentlemen.
O quickly, quickly enter, breake the doores.
Is there no rescue? Better doo’t my selfe
Then stay for lingring torment. Gentle earth, 1610
Shake out a passage throughe these stubborne walls
Or shewe me some preserving little vault.
His eyes are daggers, every gripe a racke.
Heavens protect mee.
Lycophrona mortuum in erecto sedentem introducens.
PER. Heere, Eugenia,
Helpe. S0. He had a face of majesty, 1615
His scepter hold, this his inheritaunce
And this ’tis thine. Nowe, yee injurious Fates,
Returne me backe the soule of Lycophron.
Looke, Looke, Eugenia, howe they smile at this.
Ther’s some two hundred of them, is their not? 1620
The ghosts of all the freinds and foes I slue.
Yet stay, Eugenia. Ther’s a question yet
Must be decided. They’l have Cypselus.
Yee shall, juditious ghosts. Wee’l end all nowe. (Exit.)
EUG. Nay, ’twas Melissaes. Weare it, Lycophron. 1625
If it be darke in Hell, this will give light.
Nowe hee should aunswere if he were alive.
How prettily he lookes. (Ingreditur Cypselus.)
PER. Come, Cypselus.
See what a consistory of suffragants
Have changd my purpose. Let them, let them see. 1630
He did usurpe thy right, thou stat’st it well.
Thou canst not speake, poore Lycophron, he can.
Come thank them, thanke ’em.
EUG. Long live Cypselus,
And Periander, and Eugenia.
PER. Long live a man, long live a foole 1635
EUG. Hold, sweete father.
PER. Howe nowe? Why bee’t so? Come, Eugenia.
Gladio utrumque fodit.
Why nowe all’s even. N9w wee’l make short worke.
Our tombe wilbe a princely messe for death,
Il’e have it yawne till I come stalking too. 1640
Then hand in hand to Hell wee’l sadly go.
ACTUS V, SCENA vij red
<PHIL.> Calistus, does not heaven burne with comets,
Flies not a generall pestilence o’re the land?
Doe not the auntient dead resigne their graves
For want of roome? Do not opposed ghosts 1645
Of innocents and murtherers round the courte,
And Furies with their inextinguisht fire
Lay seige to us?
CAL. What meane you, gentle sir?
ACTUS V, SCENA viij
PHIL. Ther’s one will tell you.
PER. Howe nowe, good Callisthus? 1650
CAL. By Perianders love, rich as the world,
Healthy as heavens, best influence can make mee.
PER. Fee’lst thou no alteration?
CAL. None, great kinge.
PER. Nor see’st nor hear’st of any?
CAL. Yes, Philarches
Speakes strang’ly comets, pestilence and graves, 1655
And ghosts and fire.
PER. How grewe hee to this language?
CAL. Nowe by the all seing sun of heaven I knewe not.
PER. What, is he toucht already with remorse,
Calistus, with the death of Lycophron?
This night should I bee murdered —
CAL. Wouldst this night 1660
I might deserve your love of many years
By venturing my prevention and revenge!
PER. Thy hart and tongue are both of one stuffe made,
I knowe it. Two howres hence at midnights point
One of their crewe just at the first parke gate 1665
With one touch of a cornett gives the signe.
Then what shall followe, by my soule, I knowe not.
CAL. ’Twill not be hard to watch and speed him sure.
CAL. Alone? Their may be mettall in him
Of one that starts not at aequality. 1670
Yet I’le be wary lest he coward it
And shun me in discovery.
PER. At the lodge
Ther are pitts lately digg’d, there bury him.
Ile sett the keeper farre enoughe at worke.
The fairest stagge we have must dy ere morning. 1675
Calistus, I have full possession of thee.
Walke, talke no more after dispatch, returne
And take some feare from thy disquiett kinge
Or lett an even violence end us both. (Exit Calistus.)
ACTUS V, SCENA viiij
PER. Now, Stratocles.
STRAT. May it please your majestie, 1680
Lysimachus sent us hither.
PER. Preethee tell me,
Howe many has he lefte me undismist.
STRAT. Of full three hundred arm’d ther’s forty left,
But nowe unarm’d.
PER. Of fowre I most esteem’d
You two come first, which shewes your different loves. 1685
Ther’s worke in hand this night, it must be donne.
This is the subject. Understand yea mee?
STRAT. Our gods forbid there should be treason forwarde.
PER. There is. Of publique executions skill
I am ev’n weary. And because ’tis fresh 1690
Their captrein shall have his dispatch here tonight.
Your taske for halfhowre after midnight is.
Then at that ominous ewe by Juno’s temple
From the first parke gate you shall meete a slave
That is not worthy to have a hand in treason, 1695
Yet one that gives the word for all events.
Speed him, and to the fisheponds dregg him hence.
Good let mee heare, thoughe such unworthy stuffe
The verie fowles abhorre in hardest winter,
And then returne. There are but fewe of us 1700
And we wil keepe a quiett private courte.
This numerous pompe is trowblesome, daungerous.
I have said.
STRAT. And wee obey.
PER. I shall expect.
Desgize your selves. If any stopp your passe,
To our bedchamber at your backe retourne, 1705
The word shal be the stagge was downe to soone. (Exeunt.)
Poore easy pitty, worthy ignorance.
If another Periander should succeed
I do them kindnes.
ACTUS V, SCENA x
DORIUS et alii satellites. Pergit Periander.
Welcome, welcome sirs.
In times of daunger thus wee muster upp 1710
Our willing freinds. It is not newes to you
To heare of treason. I remember thee,
Good Dorius, thou hast donne us twise good service.
DOR. And doome of traitor end me when I breake.
PER. Till two of clocke you fowre must station keepe 1715
At the courte gate. Before which time be spente
Two freinds of a degenerate howshold servaunt,
Expects four others in your roome and coats
To give him way, but they are safe enoughe,
And have the traiterous watchword which is this, 1720
The stag was downe to soone on their bold entraunce.
At that false word be sure to take their lives
Ere they have time to give a second signe
To other servaunts lodg’d about the courte,
And that have passage ready and their meanes. 1725
I sente to you my selfe to strengthen you
With resolution. Morrow’s blessed sun
Will purge this courte. What, are yea fast and sure?
OMNES Your grace shall find us so.
PER. Their bodies dregge
Into the wardens lodge. Then secretly 1730
Call up Lysimachus to bring you to us.
Then shall wee rippe the heart of treason out.
DOR. Great kinge, this worke must have deliberate hast.
PER. Welsaid, good Dorius. Every howre has taske
Till this be ended. Farewell.
DOR. Farewell, great Kinge. (Exeunt.) 1735
PER. Binding condition ’tis do’s wishe thee dead. (Exit.)
ACT V, SCENA xj
PHILARCHES, EUETAERUS, SYMPHILUS
PHIL. To Samos I.
EU. To Sicily say I
SYM. I had rather sneake it out at Athens heere.
EU. Mee thinks we should not parte.
PHIL. Tush, Euetaerus,
’Twill sweeten our retourne. Going togeather 1740
Wee wanton out our travailes which are beste
When we have least of home acquaintance with us.
EU. Each steppe I sett on Corinths bloody soile
Astonishing succession strikes it backe.
PHIL. Farewell, Symphilus. 1745
Our ceremonioius farewells are all past,
You must be grave intelligencer nowe.
Farewell, we must not troope it.
SY. Good Phylarches,
Heavens and a better kinge retourne our loves. (Exeunt.)
ACTUS V, SCENA xij
PER. Nowe, my contriving braine and active hands, 1750
Commaunding toungue, directing eye and heart,
To all consenting all with all have donne
Nature would give more time to doe her wrong.
But I have made her barren in the blood
Of high nobility and highe antipathy. 1755
Growes from my person that shee dares not breed,
My sap has kild my verie bodies sprouts.
Come, happy instrument, heere lyes the roote
Of all the feare and hate of wasted Corinth.
ACTUS V, SCENA xiij
PER. This cornet hath given musicke to that kinge 1760
And had that kings reward. Beshrewe that hand.
Calistus gladio Periandrem perfodit et corpus Periandri ad sepulchrum ducit.
ACTUS V, SCENA xiiij
STRATOCLES &c.STRAT. I feare we hardly shall discerne that tree,
It is so darke.
VIG. 2Keepe close uppon the wall.
The stile will give us easy guesse of distance.
STRAT. We are neere uppon’t. Good fortune speed our hands 1765
No more, this darknes is not pratlers freind.
ACTUS V, SCENA xv
CALL. The heart that drawes the breath by favoring kings.
Stratocles et alter confodiunt et efferunt Calistum.
ACTUS V, SCENA vj
DOR. Come, sirs, to our silent guard.
These be the gates where hand in hand march in 1770
Honor and treason: honor open fast.
Treason sometimes disguis’d, nowe cloth’d in night,
Sometimes like honor with angelicall grace.
Stratocles et alter reversi a Dorio et suis opprimuntur.
STRAT. So much for that they might have bin our fathers
That we have slaine.
DOR. And wee your neerest freinds. 1775
But kinge and darkenes bar distinction.
Finis actus quinti
RES. Howe nowe, Detraction? Howe nowe, howe nowe, man?
DET. ’Twas scurvy all.
RES. Ho, Ingenuity,
Heer’s a new patient. (Ingenuity.)
ING. (pulsum tentat.) God save all. Lets see, 1780
An inflammation, and about the braine.
’Twould come to a phrenitis if a vaine
Should not bee open’d for revulsion.
Howe did he talke before this passion?
RES. Most strangly, madly, senceles, railingly. 1785
ING. Then in his toungue a vain must opend bee.
RES. Nature did ill to purge her selfe that way
The breath an’ts venome.
ING. ’T must be nowe as may.
Lets have him in. Losse of a little blood
And purging once or twise will make all good. 1790
RES. Ile helpe to have him in. But who shall pay
ING, ’Ts no matter, I’le nere sett him day.
He is a scholler.
RES. Of what house, I pray?
ING. Of all and none. For longe he doth not stay
In any place. He boards in towne, frequents 1795
All exercise, especially the Lents.
Come, talking will not cure him, helpe him in.
RES. Hee’s scarce worth curing.
ING. Yet to doo’t’s no sinne. (Exeunt.)
Gentlemen, welcome. Our great promises
Wee would make upp. Your selves must needs confesse 1800
But our small timbred actors, narrow roome,
Necessity of thrift make all short come
Of our first apprehensions. Wee must keepe
Our auntient customes though wee after creepe.
But wee forgett times limitts. Now’ tis Lente. 1805
Old store this weeke may lawfully be spente.
Our former showes were giv’n to one cal’d Lorde.
This and att his request for you was stored.
By many hands was Periander slaine,
Your gentler hands will give him live againe.1810