III.1 For Thomas Michelborne see the commentary note on II.85. The tenor of this epigram is very like that of Thomas Campion’s epigram II.69.
III.1.3 I do not understand patrima Sais. Possibly it is some literary allusion or, since Sais was a town in the Nile delta occasionally mentioned by Roman writers, or perhaps Fitzgeoffrey is writing of some imaginary Egyptian oracle.
III.1.11 Not “than an old African woman,” which would make no sense. Rather, this would appear to be an allusion to the hag Afra lampooned in Thomas Campion’s epigrams I.175 and II.139.
III.2 Meter: hendecasyllabi.
III.2.25f. Q. Mucius Scaevola compiled his Pandects, the first systematic treatment of civil law, in the first century B. C. Here Fitzgeoffrey means “the writings of your grammatical legislators.” Priscian was a grammarian of the fifth century A. D., whose work is useful but scarcely lyric (although he did write about meters).
III.2.34f. “Lousy filth of grammarians.”
III.3.1 Fitzgeoffrey may have been thinking of Vergil, Aeneid II.469, vestibulum ante ipsum primoque in limine.
III.3.3f. The point of mentioning these obscure cult names is that Patulcius reminds one of pateo ("be open”), and Clusius of clusus ("shut”).
III.5 Mary Sidney, Countess of Pembroke [1561 - 1621]; biography in the D. N. B.
III.3.2 The adjective Phoebigenus is found at Vergil, Aeneid VII.773.
III.3.3 This is meant to recall Aeneas’ question to the disguised Venus at ib 327, o quam te memorem, virgo?
III.3.4 Quovis iudice may indicate, in effect, “you would have won the Judgment of Paris, no matter who did the judging.”
III.6 Charles Blount, Lord Montjoy and Earl of Devonshire [1563 - 1606] replaced the Earl of Essex as commander of English forces in Ireland in 1598. Biography in the D. N. B.
III.6.4 As a Hercules.
III.6.5 As did Hercules, in the myth.
III.6.10 Cf., perhaps, Ovid, Epistulae ex Ponto III.iii.90, omnis odoratis ignibus ara calet.
III.7 John Whitgift, Archbishop of Canterbury [1530? - 1604]; biography in the D. N. B. In this poem there is a lot of punning on the Latin words for “white gift.”
III.8 The poem is addressed to Whitgift’s martyred predecessor, Archbishop Thomas Cranmer [1489 - 1556].
III.8.3 For rara avis cf. Horace, Satires II.ii.26, Juvenal vi.165, and Persius i.46.
III.9 Tobie Mathew [1546 - 1628] was elected Bishop of Durham in 1595. A kind of superstar preacher, Mathew was remembered with particular warmth at Oxford, where he had been Dean of Christ Church, University Orator, and sometime Vice-Chancellor of the university (biography in the D. N. B. under “Matthew”).
III.9.5 Hymettus was a mountain in Attica that produced proverbially excellent honey.
III.9.8 The Muse of eloquence.
III.9.9 Thalia was one of the Muses
III.10 Thomas Bilson [1547 - 1616]. Oxford educated, he was created Bishop of Winchester in 1597; biography in the D. N. B. In this poem Fitzgeoffrey playfully alludes to his damaged sight.
III.10.4 The adjective lucifugus comes from Vergil, Georgics IV.243. For tela corusca cf. Seneca, Oedipus 1029.
III.11 Henry Cotton [d. 1615] was created Bishop of Salisbury in 1598. For his academic career see Foster p. 334; biography at Ath. Oxon. II.852f. In its elaborately flattering way, all this poem does is state that Cotton presided over a see once governed by John Jewel (for whom see the note on Cen. 12), who had died twenty-seven years before Cotton inherited it. Fitzgeoffrey writes almost as if the see had lain vacant in the interim. While it is true that Elizabeth occasionally let bishoprics lie vacant and collected the monies for herself, there had been at least two intervening Bishops of Salisbury, Edmund Gheast [1571 - 6] and John Piers [1577 - 88].
III.11.6 For orbis amor cf. Lucan IV.191.
III.11.10 Cf. Martial X.vi.8, ibitis, et populi vox erit una ‘venit’?
III.12 Dr. Henry Robinson [d. 1616] was elected Bishop of Carlysle in 1598. For his academic career see Foster p. 1267; for his biography see Ath. Oxon. II.857 - 8
III.12.1 For John Rainolds see the next note.
III.13 Dr. John Rainolds [1549 - 1607], a famously learned theologican and controversialist, was President of Corpus Christi College, Oxon.; biography in D. N. B.
III.13.1 For virtus invicta cf. Ovid, Epistulae ex Ponto III.iv.113.
III.13.5 For Herculeo . . . robore cf. Statius, Thebais IV.297.
III.14 Dr. Matthew Sutliffe [1550? - 1629], Dean of Exeter from 1588 and a copious writer of theological controversies; biography in D. N. B.
III.14.3 Dr. Alexander Nowell, Dean of St. Paul’s [1507? - 1602] wrote “A Reproufe” against the Catholic Dr. Thomas Dorman [d. 1577?] in 1565; biography in D. N. B.
III.14.4 For John Foxe see the note on Cen. 15. In 1577 he published Contra Hieron. Osorium.
III.14.5 For John Jewel see the note on Cen. 12. In 1565 he published a Reply unto Mr. Harding’s Answer, directed against the Catholic prebendary of Salisbury Thomas Harding [1516 - 72].
III.14.6 After the Jesuit Edmund Campion [1540 - 81] returned to England and had been arrested, he was forced to dispute, on very unfavorable terms, with a number of Anglican divines, including Dr. William Fulke [1538 - 89]; biographies of both in D. N. B.
III.14.7 For Dr. John Rainolds see the note on III.13. In 1584 he published The Summe of the Conference between John Rainolds and John Hart touching the Head and the Faith of the Church, attacking the arguments of the Oxford-educated Jesuit John Hart [d. 1586] (biography in D. N. B.).
III.14.8 The allusion is to Dr. William Whitaker, for whom see the note on Cen. 19, who in 1594 published his treatise De Authoritate Scripturae to refute the Catholic controversialist Dr. Thomas Stapleton [1535 - 98] (biography in D. N. B.). 
III.15 William Tooker or Toker of Devonshire [1554 - 1621] had matriculated from New College in 1575 B. A. 1579, M. A. 1583, D. D. 1594; canon of Exeter 1580, archdeacon of Barnstaple 1585, royal chaplain and prebendary of Sarum 1588, rector of West Dean, Wilts. 1588 - 1621, and of Coloverly, Devonshire, 1590 - 1601, Dean of Lichfield 1605 (Foster p. 1495).
III.15.5 The Boeotian Muses.
III.15.6 See the note on I.9.10.
III.16 Dr. Thomas Hyde [d.1618] was a Canon of Salisbury Cathedral and Chancellor of the diocese; cf. Foster p. 783. Fitzgeoffrey published Drake in 1596. Notice the artful juxtaposition of this poem to Hyde, and the following one to Fitzgeoffrey’s kinsman Reginald Bellot, with a series written on prominent Anglican churchmen.
III.16.3 By day or by night.
III.16.7 “Periclean ears,” somewhat paradoxically, because Hyde was an eloquent preacher: cf. the same flattering comparison of Dr. Tobie Mathew to Pericles at III.9.2.
III.17 Reginald Bellot [d. 1600], son of Francis Bellot of Cosham, Wilts., received his B..A. from Exter College in 1573 - 4, and was a Fellow of the College from 1575 to 1584, at which time he assumed the post of Vicar of Menhenior, Cornwall, and later of Bochym, Cornwall (Foster p. 105). His precise relationship to our poet, indicated by the title of Cen. 21, his epitaph, is unknown, save that at line 6 of that poem he is described as “the consolation of my dwindling family,” and in view of the previous death of the poet’s father and mother this comment may suit a connection with the Fitzgeoffreys better than one with the Mohuns. Meter: hendecasyllabi.
III.17.24 Virbius was a Roman local deity, associated with Diana and regarded as an incarnation of Hippolytus. Hippylotus is reborn as Virbius at Ovid, Metamorphoses XV.544.
III.18 William Thorne [1569 - 1629], Fellow of New College, served as Regius Professor of Hebrew from 1598 to 1604 (Foster p. 1480, Ath. Oxon. II.480).
III.19 The Rev. Richard Harvey (or possibly Harway), Fitzgeoffrey’s beloved former schoolmaster, does not appear in the records of either the University of Oxford or the University of Cambridge, and nothing appears to be known about him. Both from this poem and from the references to him in Fitzgeoffrey’s most autobiographical poem, III.141, show that the poet regarded him with deep esteem, and indeed at III.141.23 he calls him a “second father.” Evidently in his adolescence, after the death of his own father, he fixed on Harvey as a kind of father-surrogate. In the first stanza of I.23 he speaks of being joined to his best friend “Hillary Vere” (Digory Wheare, for whom see the 7 note on the first dedicatory poem) from their first years. One cannot help wondering whether Harvey operated a school attended by both Fitzgeoffrey and Vere, and perhaps by their close friends the Rous brothers as well.
Fitzgeoffrey repeatedly calls someone from Cornwall Danmonius. More properly, he should have writen Dumnonius, since the Dumnonii were the Celtic tribe inhabiting Cornwall and the western portion of Dorsetshire (in the Roman period Exeter was called Isca Dumnoniorum ), but it is likely that he got this form from Carew (cf. p. 125), who found it in Ptolemy.
III.19.2 For lactis cymbia cf. Vergil, Aeneid III.66 and Statius, Thebais VI.212.
III.19.4 Pabula laeta is a not infrequent noun-epithet combination, as at Lucretius I.15, pecudes persultant pabula laeta.
III.19.5 (A) teneris annis is also familiar in ancient poetry, as at Ovid, Epistulae ex Ponto II.iii.763, Heroides iv.25, and Tristia III.vii.17.
III.20 Open-air sermons were often preached at St. Paul’s Cross outside the Cathedral. Sallio is such a bad preacher that Fitzgeoffrey judges him worthy of another kind of cross (in his vocabulary, crux means the gallows).
III.21 If we assume that this and the next epigram are written about the same individual (as their juxtaposition suggests), then parochus is to be understood as an adjective = parochialis, and they are lampoons of an unprincipled fellow clergyman who was also a bad preacher.
III.21.1 For tulit punctum see the note on II.79.
III.21.10 Dr. Gottskálk Jennsen of the University of Copenhagen has kindly pointed out to me that sequitur vara vibiam (literally something like “the beam comes with the upright”) is a Latin saying meaning “one stupidity follows another,” citing “Auson., edyll. 12. praef. monosyll. p. 197 B.”
III.23 This would appear to be a rather less respectful epigram on Dr. John Rainolds of Corpus Christi. The final couplet of III.13 above adverts to his diminutive stature.
III.23.8 Iura poli is a phrase used by Seneca, Oedipus 249. 
III.24.5 Sir Francis Drake [1540? - 96], the famous circumnavigator and admiral (biography in D. N. B.). For Sir Richard Grenville (and to the significance of the word Revenge) see the commentary note on Cen. 9.
III.24.6 Steven Boroughs [1525 - 84], navigator (biography in D. N. B.). Sir Roger Williams [1540? - 95], soldier (biography in D. N. B.).
III.24.7 Sir John Hawkins [1532 - 95], naval commander (biography in D. N. B.). Sir Martin Frobisher [1535? - 94], navigator (biography in D. N. B.).
III.24.8 Sir John Norris (see the note on Cen. 10) and Sir Thomas Norris (see the note on Cen. 11.11). John Cavendish [1560 - 92] the circumnavigator (biography in D. N. B. ).
III.24.9 Polyhymnia was the Muse of History.
III.25 For Drake see the commentary note on II.24.5.
III.25.4 For these children’s names for their parents cf. Martial I.c.1.
III.26 Sir Francis Popham [1573 - 1644], born in Bath, soldier and politician. An Oxford contemporary of the poet, he matriculated from Baliol College in 1588 (Foster p. 1181, biography in D. N. B. ).
III.26.4 For flava metalla cf. Martial VIII.l.5, IX.lxi.3, and Statius, Silvae I.v.36.
III.27 Written to the poet’s adoptive cousin, the son of Sir William Mohun, on the occasion of his knighting.
III.28 Sir Ralph Horsey was married to Fitzgeoffrey’s adoptive sister Edith, one of the daughters of Sir William Mohun (Vivian and Drake, p. 145).
III.29 When John Trelawny of Cornwall, the future first Baronet Trelawny, matriculated from Merton College in 1607, he described himself as militis filius (Foster p. 1506). The present Sir Jonathan Trelawny was his father. His participation in a 1599 diplomatic mission to the French court is mentioned at III.41.14ff. The Trelawny homestead at Pool was only a few miles up the Tamar from the seats of the Carews and the Rouses.
III.29.2 Iulia stella presumably refers to the comet which blazed at the time of Julius Caesar’s assassination, and led the Senate to vote that he had become divine.
III.29.3 For praemia . . . non indebita cf. Ovid, Heroides xvi.19.
III.30 Sir John Harington, the queen’s godson, ever to be honored as the inventor of the flush toilet [1573? - 1610]; biography in D. N. B. In this epigram Fitzgeoffrey alludes to his 1591 translation of Orlando Furioso, which was of dubious quality and offended Elizabeth to the point that Harington was banished from court. On the other hand, Harington’s more successful epigrams (discussed in the Introduction) were circulating in manuscript, although they would not be printed untiil 1613 and 1615. Fitzgeoffrey is advising him to develop his talent for writing short poetry.
III.30.4 For bleso . . . ore cf. Martial V.xxxiv.8.
III.30.5 Probably an echo of fama susurrat at Catullus lxxx.5 and Ovid, Heroides xxi.233 (both at line-end).
III.30.9 Cf. argutis epigrammaton libellis at Martial I.i.3.
III.30.11 Bubilicus appears to be an adjective of Fitzgeoffrey’s own coinage, derived from bubile ("cow shed”). Fitzgeoffrey is alluding to the sonneteer Barnabe Barnes (ca.1569-1609); biography in D. N. B.
III.30.12 He can surpass two writers of satirical epigrams, John Heywood [1497? - 1580] (biography in D. N. B. ) and Sir John Davies (for whom see the note on II.63.9).
III.30.14 Cf. the note on II.116.24.
III.31 The diplomat and scholar Thomas Bodley [1545 - 1613] gave the University of Oxford the grant to found the Bodleian Library in 1598, although the Library did not open its doors until 1602 (biography in the D. N. B.). The theme of Apollo and the Muses coming to Oxford as exiles from their homeland and finding sanctuary there seems taken from a poetic entertainment written for the Queen’s visit to Oxford in 1592, John Sanford’s Apollonis et Musarum Εὐκτικὰ Εἰδύλλια. The poem appears to end with a broad hint to Bodley that, having subsidized the erection of the Library, he should help stock it with books.
III.31.1 Totoque Helicone relicto is taken from Ovid, Tristia IV.x.23.
III.31.5 There is a tradition (recorded by William Camden in some editions of his Britannia, who likewise uses the Latinized form Aluredus) that Oxford had been founded by King Alfred (with an insinuated comparison of the modern founder with the ancient one). Cf. omnium egenos at Vergil, Aeneid I.599 (also at line-end).
III.31.8 The adjective oloriferus is taken from Statius, Thebais IV.227. The Isis is Oxford’s river.
III.31.16 Chloris is the Greek name for the goddess Flora, as Ovid explains (Fasti V.195f.):

Chloris eram quae Flora vocor: corrupta Latino
nominis est nostri littera Graeca sono.

III.32 Addressed to Sir Anthony Rous or Rous of Halton, Cornwall, father of Fitzgeoffrey’s twin friends Francis (cf. the note on II.2) and Richard (cf. the note on III.29). Also mentioned in this poem are his oldest son Robert [b. 1578], who matriculated from Broadgates Hall in 1593 (Foster p. 1282), and his youngest son Anthony. For the Rous pedigree (personally drawn up by William Camden) see Vivian and Drake, pp. 193 - 5. What is not mentioned here is that Sir Anthony’s wife Philippe had previously been married to Alexander Pym, and was the mother of the parliamentary statesman John Pym (the subject of III.43), so that he was half-brother to the Rous brothers. One presumes that the Oxford scholar A. L. Rouse was a descendant of this old Cornish family. This poem is the first of a series (III.32 - 41, together with III.43) addressed to the poet’s close friends and relations, with an emphasis on those who lived near the Rouses’ Halton, in the East Riding of Cornwall.
å Meter: hendecasyllabi.
III.32.4 For ad unguem cf. Horace, Ars Poetica 294, Sermones I.v.32, the Vergilian de Institutione Viri Boni 3, and Martial XIV.cxcix.1 (all at line-end).
III.32.17 The daughters were Elizabeth, Phillip, and Dorothy.
III.32.20 The phrase cultor aequi comes from Ovid, Metamorphoses V.100.
III.33 Richard Carew of East Anthony, Cornwall, [1555 - 1620] sometime student of Christ Church (although he was quartered in Broadgates Hall), traveled extensively on the Continent where he acquired the linguistic facility for which Fitzgeoffrey praises him). Biographies at Ath. Oxon. II.284 - 7 and in the D. N. B.
III.33.8 For deus profecto cf. Ovid, Metamorphoses VIII.73.
III.34 John and Anne Moyle of Cornwall (who lived not far from Carew and the Rouses) were the parents of of John Moyle [1592? - 1661], whose biography is in the D. N. B. They are described as his parents at the beginning of the article, but this appears to be erroneous, as according to the Moyle family tree reproduced by Vivian and Drake (pp.150f.) they were his grandparents.. Meter: hendecasyllabi.
III.34.1 Aonian = Boeotian (Boeotia was the home of the Muses).
III.34.2 Clarius = “having to do with Apollo
III.35 Written to the wife of the above (such praise of a woman for her ability at Latin and Greek is noteworthy). The title of this poem is printed at the foot of one page, and the first line is omitted at the top of the next; the first word of the missing line can be retrieved from the catchword at the bottom of the preceding page.
III.36 Christopher Mainwaring appears to be a sollicitor who managed to uphold the disputed property rights of Fitzgeoffrey’s ancient family estate in some kind of lawsuit.
III.36.1 For melioraque sydera cf. Statius, Thebais XI.700.
III.36.13 Cf. Lucan I.170, longa sub ignotis extendere rura colonis.
III.36.28 Cf. Propertius IV.i (a).39, huc melius profugos misisti, Troia, Penates, and Ovid, Metamorphoses III.539, hac Tyron, hac profugos posuistis sede penates.
III.37 For Francis Rous, cf. the note on II.21. Richard [b. 1579] matriculated from Broadgates Hall in 1593, and was admitted to the B. A. in 1596 - 7 (Foster p. 1283). Both brothers wrote gratulatory poems for Fitzgeoffrey’s Drake.
Meter: hendecasyllabi.
III.38.2 For “Hillary Vere” (Digory Whear) see the note on the initial dedicatory poem.
III.38.5 Apollo’s oracular tripod at Delphi.
III.38.20f. Cf. daedala lingua at Lucretius IV.549.
III.38.29f. Mead.
III.38.32 The book’s Blostemianae is in error for Blosflemingianae. According to the map accompanying Carew’s description of the East hundred of Cornwall (preceding p. 163), this village lies about four miles east of the Rous homestead at Halton. Significantly, perhaps, it is located about halfway between the Rouses and the Carews
III.38.35f. He means the humanistic savant Justius Lipsius (Joest Lips) [1547 - 1606].
III.38.37 Nothing new could realistically be expected from the genius of Junius: the Dutch humanistic poet Hadrianus Junius had died in 1575. For Jan Dousa see the note on II.100.10ff.
III.38.38 For Joseph Scaliger see the note on III.109. It is puzzling to find the poet expressing curiousity about the Dutch medical writer Jan Van Heurne [1543 - 1601]: nowhere in the entries for him in the National Union Catalogue is any poetry mentioned. One cannot help wondering if this is an error, and whether Fitzgeoffrey was actually inquiring about the young humanistic poet - scholar Daniel Hiensius [1580 - 1655].
III.38.39 Bonaventura Vulcanius (de Smet) [1538 - 1614].
III.39 Fitzgeoffrey’s adoptive cousins, not half-brothers, are discussed in the Introduction
III.39.5 See the note on I.9.10.
III.39.7f. A Latin version of the old English proverb “as the twig is bent, so the bough is shaped.”
III.39.9f. Lucina was the Roman goddess of birth, Libitina the goddess of death. 
III.40 The addressee of this poem cannot be identified with certainty: his surname is printed in italics rather than capitals, with a tittle over the U and an umlaut-like pair of dots over the E. Since this poem occurs in a series addressed to Cornishmen in the Anthony - Halton , one suspects this individual may have been another such. In view of the hash the printer has made out of the surname, one can only guess that this individual might be a member of one of the three branches of the Lower family (pedigrees given by Vivian and Drake, pp. 132f.), each of which had one or more members named William. A Lowre homsestead at Botonet, eastward of Halton St. Dominicks’s, is shown on the map preceding p. 163 of Carew’s Survey of Cornwall. But since certainty is impossible, I have not identified the addressee as such in the heading to the translation of this poem. 
III.41 For Sir Richard Carew cf. the note on III.33. His like-named son (the future first Baronet Carew [b. 1580], to whom the present poem is written, matriculated from Merton College in 1594 (Foster p. 237, biography in the D. N. B.).
III.41.14 Sir Henry Neville [1564? - 1614], appointed ambassador to France in 1599 (biography in the D. N. B ), who is presumably called Aonian (“Boeotian”) because of his patronage of the arts. Evidently Carew and Trelawny were in his train when he presented his credentials at the Fench court.
III.41.15 For Sir. Jonathan Trelawney cf. the note on III.29.
III.41.18 The reference is to the fleur-de-lys.
III.41.30 Cf. Juvenal xii.128, vivat Pacuvius quaeso vel Nestora totum.
III.42 John Barcham or Barcombe of Devonshire [1572 - 1642], matriculated from Exeter College in 1587 and then migrated to Corpus Christi College; B. A. 1590 - 1, M. A. 1594, B. D. 1603, D. D. 1615 - 6. subsequently chaplain to Drs. Bancroft and Abbot, Archbishops of Canterbury, appointed Canon of St. Paul’s cathedral 1610; author of works on English history and heraldry (Foster p. 68); biography in D. N. B.
III.42.12 For tineasque ineptiarum cf. Martial XI.i.14.
III.42.23 At the risk of seeming precisely the kind of pedant currently under attack, I must point out that fourth declension feminine noun morus means a black mulberry tree, which appears to make no sense in context (unless possibly ink was manufactured from mulberry juice). More likely this is an invented noun, a secondary formation from the adjective morus ("foolish”).  
III.43 John Pym of, the future parliamentarian [1584 - 1643], and half-brother to Fitzgeoffrey’s friends the Rous brothers (see the note on III.33 ); matriculated from Broadgates Hall in 1599 (Foster p. 1223, biography in D. N. B.). 
III.43.2 For “Hilary Vere” (Digory Whear) see the note on the first prefatory poem. Pym is called the apple of his eye because Whear was his tutor at Broadgates (Boase and Courtney II.864). 
III.43.14 Potestur is an archaic form of potest, always used with a passive complementary infinitive. 
III.44 For “Hillary Vere” (Digory Whear) see the note on the initial dedicatory poem. This poem must have been written in 1601 (in the Introduction I have argued that Fitzgeoffrey left Oxford in 1599, although his M. A. was not conferred until the following year). As such, it is one of the latest poems included in the volume. 
III.44f. “Bar-Ptolemaeus” must be a pseudonym for some latter-day astrologer (I have been unable to identify any astrologer who employed this name). In his writings he evidently specified his birthday, the same as Fitzgeoffrey’s.
III.44.11f. Cf. Vergil, Aeneid I.268, Ilus erat, dum res stetit Ilia regno. For stabili… pede cf. Ovid, Tristia V.xiv.30.  
III.45 This poem is addressed to the Rector of St. Germans Church, located in a village nine miles northwest of Anthony House, the seat of Richard Carew (for whom see the commentary note on III.33 ). Carew (p. 177) describes St. Germans Church as “the greatest parish in Cornwall,” and on p. 178 tells the story:

The parish church answereth in bigness the large proportion of the parish and the surplusage of the priory, a great part of whose chancel, anno 1592, fell suddenly down upon a Friday very shortly after public service was ended, which heavenly favour, of so little respite, saved many persons’ lives, with whom immediately before it had been stuffed, and the devout charges of the well disposed parishioners quickly repaired this ruin. 

III.45.2 Cf. mole fracta . . . ruinae at Ovid, Tristia V.xii.13.
III.45.7 See the note on I.16.2.  
III.45.16f. Cf. Ovid, Fasti V.131f., sed multa vetustas / destruit, and Metamorphoses XV.234f., invidiosa vetustas, / omnia destruitis.  
III.45.19 There is probably an allusion here to Matthew 7:26, Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock. 
III.46 For John Rice see the note on II.83. Meter: Sapphic stanzas. 
III.47 John Willoughbe of Dorset [b. 1564] matriculated from Exeter College in 1584- 5; B. A. 1588 - 9, M. A. from Broadgates Hall 1593 (Foster p. 1651). 
III.47.6 For tenuis mensae cf. Horace, Odes II.xvi.14. For modicaeque patellae cf. Horace, Epistulae I.v.2. 
III.48 John Lee [1566 - 1609], a Londoner, matriculated from St. John’s College, Oxon., in 1583; B. A. 1587, M. A. 1591, B. D. 1597, D. D. 1606 (Foster p. 893). 
III.49 Anthony Jeffrey [b. 1577] matriculated from Magdalen College in 1589, and was admitted to the B. A. in 1595; subsequently Vicar of Somerton and Rector of Ashington, Somerset (Foster p. 804). 
III.50 John Deeble of Cornwall [b. 1576] matriculated from Broadgates Hall in 1592 - 3 (Foster p. 391).
III.50.2 Cf. Ovid, Heroides xvi.10, habes animi nuntia verba mei. 
III.50.5 - 7 Elizabethan letters were written, then folded, sealed, and addressed on the outside. Thus the back of the letter bore the address, and its front the message. 
III.50.11 See the note on I.9.10
III.51.5 Lucina (sometimes identified with Juno, as here) was the Roman goddess of birth. 
III.52 Marmaduke Angram of Yorkshire [b. 1572] matriculated from Broadgates Hall in 1591; B. A. 1594 - 5, M. A. 1598; subsequently rector of Edgmond, Salop. (Foster p. 26). Meter: hendecasyllabi. 
III.52.10 For “a man of three letters” cf. the note on I.43
III.52.14 For “Hillary Vere” (Digory Whear) see the note on the initial dedicatory poem.  
III.57.2 The Spanish tyrant is Mary’s consort Philip II, and the Italian wolf is the Pope. 
III.57.9 See the note on II.116.24.  
III.58 This no such word as infidia, and the gentleman should have said infidelitas. I am not sure what the S. means in the title: scholasticus (“schoolmaster”) is only a guess. 
III.59 Meter: iambic trimeters 
III.59.3 These adjectives are evidently Fitzgeoffrey’s own inventions. 
III.59.14 He means he has spoken few if any words to the man. I do not know of any tradition that Julius Caesar signed his letters more abruptly than anybody else, for many Roman letters that have any closing at all end with the single word vale, if and plenty lack even that. 
III.59.15 - 19 The anecdote is told by Valerius Maximus I.v.5. 
III.59.21 Salutator is a word Fitzgeoffrey got from Martial (I.lxx.18, III.lviii.33, VIII.xliv.4, X.x.2, X.lxxiv.2, XIV.lxxiv.1). 
III.61.9 Rudolf II, the Holy Roman Emperor [regnavit 1576 - 1612]. 
III.61.11 “Amurathus” is Fitzgeoffrey’s garbled version of Sultan Murad III [regnavit 1574 - 95]. 
III.61.12 Shah Abbas [1587 - 1629], who became involved in a protracted war with the Ottoman Turks. 
III.62 Fitzgeoffrey got the word pusio from Juvenal vi.34f. Meter: iambic trimeters. 
III.63 Avitus (a bad poet with an unfortunate nose) is also the butt of II.48
III.64.6 Sancta Dominga is probably a deliberate error introduced for comic effect. 
III.64.7 Charles Howard, Baron Howard of Effingham [1536 - 1624], Lord High Admiral; biography in D. N. B.  
III.64.8f. For Sir Francis Drake see the note on II.24.5 (in line 5 he boasts that he accompanied Drake on his 1585 expedition to the New World, when Santo Domingo was captured). 
III.64.9f. For Sir Richard Grenville see the note on Cen. 9 (Revenge was the name of his ship). 
III.64.13 He participated in the siege of Rouen in 1591. 
III.64.14 Although he did not participate in the fighting in France, Robert Devereux, Earl of Essex, assisted in assembling the forces for the campaign. For Sir John Norris see the note on Cen. 10. In 1593 Norris captured the fortress of Crozon, which led to the fall of Brest. 
III.64.16 Essex’ successful Cadiz expedition occurred in 1596.
III.65 Meter: hendecasyllabi.  
III.67.1 For turba . . . simplice cf. Martial X.lxii.1.The name Pantophlus means “Owe-everything,” or perhaps “Owe-everybody.”
III.67.9f. Cf. Juvenal xvi.41f. (xvi.14 = xiii.137): 

debitor aut sumptos pergit non reddere nummos
vana supervacui dicens chirographa ligni.
 

III.67.15 Lit.: “to cheat the rich, and give blows to the poor.” See the note on I.53. 
III.68 Meter: hendecasyllabi. 
III.68.1 - 5 One gathers that “Mordred’s head,” “Gawain’s skull,” and “Gargantua’s jaw” were exhibits displayed at a local village fair. 
III.68.13 Because the alleged founder of the British race was the eponymous Trojan refugee Brutus, bookish poets sometimes called London Troynovant ("New Troy”). 
III.70 Meter: first pythiambics (a dactylic hexameter + an iambic dimeter). 
III.70.1 Cf. Juvenal viii.126, verum est; / credite me uobis folium recitare Sibyllae.  
III.71.2 Two of the great families of Republican Rome. 
III.71.3 Verres was the corrupt governor of Sicily prosecuted by Cicero in a series of speeches. 
III.71.4 I. e., your father was a brute. Conceivably the joke with the transposed letters in the book’s Procia (for Portia, with a palatization of the last syllable) is that his mother was a female Proteus, i. e. shifty and cunning. But it is much likelier that Fitzgeoffrey wrote Portia, and, taking advantage of the postclassical palatization that led to -ci- being written for -ti-, introduced a pun with porca: “your mother was a sow.”
III.75 I do not know the source of this story. 
III.75.2 To the dead. 
III.75.4 For Elysias…domus cf. Ovid, Metamorphoses XIV.111, Ps. - Seneca, Hercules Oetaeus 1917, Martial I.xciii.2, and Statius, Silvae III.iii.23. 
III.75.5 For epulasve…deorum cf. Ovid, Epistulae ex Ponto I.x.11, Fasti VI.325, and Germanicus, Aratea 270. 
III.75.7 For the idiom cf. the note on I.53
III.76.2 For vappa cadi cf. Martial XII.xlviii.14 (also at line-end). 
III.76.3 Fitzgeoffrey alludes to the manufacture of brandy. 
III.77.3 Hymen was the Roman god of marriage. 
III.78.2 In antiquity, Gymnosophists were fabled wise men of India. 
III.79 Meter: alternating iambic trimeters and dimeters. 
III.79.6 Lit.: “that he should call you most choice,” but the pun would be untranslatable into English. 
III.80.2 By calling the bride a Pasaphae, Fitzgeoffrey is probably indicating her sexual voracity. 
III.81.3 For the idiom cf. Seneca, Phaedra 959, o magna parens, Natura. 
III.81.5 Cf. Ovid, Ars Amatoria III.165, femina procedit densissima crinibus emptis. 
III.81.7 For humor involving purchased teeth, cf. Martial I.lxxii.4, V.xliii.2, XII.xxiii.1, and XIV.lvi.2. 
III.81.14 The idea for this poem perhaps occurred to Fitzgeoffrey when he saw the phrase venali lingua at Lucan I.169. 
III.82.4 Presumably Henry V’s brother Humphrey, Duke of Gloucester [1391 - 1457] is meant. If so, I do not understand the allusion. It seems unlikely that this munificent patron had a reputation for parsimonous entertainment. Or is the allusion to Duke Humphrey’s Library at Oxford, which may have seemed pokey on the eve of the opening of the marvelous new one donated by Bodley (commemorated in III.31)? 
III.82.9 For vacuo . . . ventre cf. Juvenal xv.100. 
III.82.10 for preciosa fames cf. Martial X.xcvi.9. 
III.85.3 For Machaeon see the commentary note on I.70.3
III.86 Elizabethan cosmetics consisted of a thick layer of white lead. No doubt scratching one’s face would have a ruinous effect on the stuff. 
III.88.1 For the idiom currere versus cf. Horace, Sermones I.x.1. 
III.89.2 The allusion is of course to Vergil’s description of the two gates to the Underworld, Aeneid 893f.: 

sunt geminae Somni portae, quarum altera fertur
cornea, qua ueris facilis datur exitus umbris.
 

III.90.2 The ancient belief that lions are terrified by roosters is explained by Lucretius IV.714 - 7: 

ni mirum quia sunt gallorum in corpore quaedam
semina, quae cum sunt oculis inmissa leonum,
pupillas interfodiunt acremque dolorem
praebent, ut nequeant contra durare feroces.
 

A lion was a gold coin current in Scotland; evidently these circulated in England too. 
III.91.4 For medi… mero cf. Propertius II.xxix (b.).28b (II.ii.10). 
III.93 I have been unable to discover anything about “Ambrosius Stephanius.” Nobody named Ambrose Stevens or Stevenson (or Stephens or Stephenson) appears in the records of either university, and anyway it seems very unlikely that Fitzgeoffrey would lampoon someone so outspokenly under his own name. But I have not found anybody named (e. g.) Garland in the records to whom the name Ambrosius Stephanius might have been applied as a nom de plume. 
III.94.2 A bolus is what is caught in a fishing net, a lucky catch, a haul: as ambrosia is food for Jove, so you will be food for Pluto. 
III.95 Ambrose boasts about his prowess in university disputations. But he made the mistake of using the nonexistent Latin verbal form accubuam
III.97 Meter: hendecasyllabi. 
III.98 Meter: hendecasyllabi.
III.98.3 Notive = nothive. 
III.99 For Edward Michelborne cf. the note on the dedicatory poem. Meter: hendecasyllabi. 
III.100 The historian and antiquarian William Camden [1551 - 1623] first published his famous description of England Britannia, in 1586. Revised versions printed in 1594 and 1607 may have kept this work fresh Fitzgeoffrey’s mind. Biography in D. N. B. Compare Campion’s laudatory epigram on Camden (I.69). 
III.100.1 - 4 See the note on I.68.13. For relliquias Danaum cf. Vergil, Aeneid I.30, I.598, and III.87.
III.100.3 Galfredus is the Latin form of Geoffrey. The allusion is to Chaucer, Complaint to his Purse 22, where Brutus (for whom see the note on III.67.13) is mentioned in passing.
III.100.4 I do not fully understand this line. One component would seem to be Albion = albus = “white, candid,” , but the plural nomina suggests that some other word-play is involved.
III.100.5 An echo of Vergil, Eclogue i.66, et penitus toto divisos orbe Britannos. 
III.101 For Carpenter see the note on II.84. Meter: hendecasyllabi. 
III.101.1 It would appear that Fitzgeoffrey describes Carpenter as both an old and new friend because when he came down from Oxford he discovered this old Oxford friend teaching school in nearby Cornwall. Perhaps he expresses his envy of Carpenter for being with “Vere” because Carpenter had temporarily returned to Oxford. Martial was the phrase veteris sodalis: I.xcix.14, II.xliii.15, II.xliv.4, V.xix.9, X.xxxvii.3, X.civ.9, and XII.xxv.3. 
III.101.14 For “Hillary Vere” see the note on the initial dedicatory poem
III.102 For “Hillary Vere” see the note on the initial dedicatory poem.
III.102.1 Typhoeus was a monster quelled by Jupiter’s thunderbolt and buried beneath Mt. Aetna. 
III.102.2 Astraeus was the Titan-father of the winds. 
III.102.6 Veiovis was an ancient Roman deity, supposed to be the underworldly counterpart to Jove (Ovid, Fasti III.430 and 447). 
III.102.16 Cf. Boreae flabra at Propertius II.xxvii.12. 
III.102.20 Probably the horses of the sun. Martial (VIII.xxxi.7) names these as Xanthus and Aethon, and Servius ad Vergil, Georgics III.91 names Achilles’ horses as Xanthus and Baliarchus. 
III.105.1 St. Michael’s Mount, a craggy island off Penzance, surmounted by a fortress . 
III.108 Theodorus Beza [Théodore de Beze, 1519 - 1605], French humanist, theologican, and religious poet. The poem is suitable for Beza’s advanced age. This poem begins a cycle (III.108 - 118) of complimentary poems about leading European Neo-Latin poets.
III.108.9 Cf. deos faventes at Seneca, Troades 262 and 669. 
III.109 The humanist scholar-poet Joseph Scaliger [1540 - 1609].
III.109.1 For semideum genus cf. Ovid, Ibis 82.
III.109.3 For his father Julius Caesar Scaliger see the note on III.115. 
III.110 The German humanistic poet Henricus Ranzovius (Heinrich Rantzau) [1526 - 98]. According to Fritz Felgentreu (in a private communication), he was “a German nobleman from Holstein / Holsatia; his mother tongue, actually, was the Saxon dialect now called Low German, a close relative of Dutch and Middle English. The family still exists and resides at Breitenburg in the vicinity of Itzehoe. By profession he was more of a politician than a poet: he served as the appointed Holsatian governor for the Danish crown. His first great success in that function was the important diplomatic role he played in the conquest of Dithmarschen (Dithmarsia) in 1559, in a war incidentally marshalled by his father, the eques auratus Johann Rantzau. Heinrich had studied at Wittenberg in his youth and had become a proficient writer in Latin; his first major work was an account of the Dithmarsian war (first published in Basel 1570). After his father’s death, Heinrich turned his court at Breitenburg into one of Northern Europe’s most fertile centers of humanism (which it seems is why young Fitzgeoffrey adresses him in his epigram). Besides poetry, his work includes prose monographies on the geography of the Cimbric peninsula (now Schleswig-Holstein and Denmark), on health care (De conservanda valetudine), on astrology, and on modern war tactics.” 
III.110.2 For vacuum . . . sinum cf. Martial X.lxxviii.6. 
III.110.5 See the note on III.100.5
III.111 For Jan Dousa see the note on II.100.10ff. 
III.111.5 Cf. Horace, Odes III.xxx.1, exegi monumentum aere perennius. 
III.111.6 Cf. Propertius III.ii.26, ingenio stat sine morte decus. 
III.112 The brothers Alberico and Scipio Gentili had fled Italy because of their Protestant convictions. After spending some time in Austria and Germany, they came to England. Alberico, a great scholar of international law, came to Oxford in 1581, and in 1587 was appointed Professor of Civil Law. Scipio stayed briefly, and after a spell in Leiden, returned for to England from 1584 - 6, and during these periods in England he published a series of volumes of Latin verse (contained individually in the Philological Museum) and a commentary on Tasso’s Gerusalemme Liberata
III.112.1 Themis is the Greek goddess of justice (Themistos is the old epic genitival form). 
III.113 Paulus Melissus Schedius [1539 - 1602], the premier German humanist poet of his time. 
III.113.1 For tremulosque . . . artus cf. Lucretius III.7. 
III.113.4 He refers to Apollo’s oracular tripod at Delphi. 
III.113.8 Clarius = “having to do with Apollo.”
III.114 Fitzgeoffrey was anthologizing what he regarded as Melissus’ best lines in a notebook. When he finished, he discovered he had copied out all of Melissus’ works! 
III.115 The humanist scholar-poet Julius Caesar Scaliger [1484 - 1558]. 
III.116 The Columbae Poeticae of Friederich Taubmann [1565? - 1613] appeared in 1594. Taube is German for “dove,” the bird sacred to Venus: cf. Propertius III.iii.31, et Veneris dominae volucres, mea turba, columbae. 
III.116.2 Phoebiadum = “Phoebus’ crew” (the Muses), rather than a patronymuc. Cf. Vergil’s use of Aeneadae at Aeneid I.157 etc. 
III.116.3 Cytherea was a cult-title of Venus. 
III.117 The Ocelli was one of the works of the Dutch Neo-Latin poet Janus Lernutius [Jan Laenerts, 1545-1619]. Meter: hendecasyllabi (lines 2f. are corrupt and unmetrical, and I have attempted to emend them).
III.117.1 See the note on I.38.7. Dione is a cult-title of Venus. 
III.117.4 Cf. Horace, Sermones I.v.30f., hic oculis ego nigra meis collyria lippus / inlinere.  
III.118 Joannes Secundus of the Hague [Jan Everaerts, 1511 - 36], specialized in Neo-Latin lyrics. The German Petrus Lotichius Secundus [1528 - 1560] wrote Latin elegiacs. 
III.119 Jacobus Vluggius (who was actually born in the Netherlands) published his Paraphrases Hymnorum Veteris et Novi Testamenti, dedicated to Jan Dousa, in 1600.
III.120 I have been unable to discover anything about “Jacob Crullius” (Jakob Krull?).  
III.123 I have been unable to discover anything about Moller, or about the incident of which Fitzgeoffrey writes. The juxtaposition of this series of poems with the ones addressed to “Jacobus Crullius” perhaps suggests that these two Germans made their appearance at Oxford together as visitors or temporary students, though their names do not appear in University records. 
III.123.1f. The quotation is Vergil, Aeneid III.56f. 
III.125 Meter: iambic dimeters. 
III.126 Meter: Sapphic stanzas. 
III.126.2 Ingeni dotes comes from Ovid, Ars Amatoria II.112. 
III.127.3 The parsang was a Persian measure of distance.
III.128 There is a pun on the two meanings of nepos — “grandson” and “spendthrift.”
III.129.3 See the note on II.91.6
III.130 Mallius received “the right of a knight,” which can also be translated “the right of a horseman,” although he was so low-born that he was accustomed to walk rather than ride. Or perhaps the joke is that Mallius was a very pedestrian individual. 
III.131 This poem commences a series (III.131 - 141) written during Fitzgeoffrey’s near-fatal illness. Meter: hendecasyllabi.  
III.131.1 For “Hillary Vere” see the note on the initial dedicatory poem. In classical drama the coryphaeus was the first member of a dramatic chorus, who spoke on behalf of the chorus when it engaged in dialogue with actors. 
III.131.2f. For Francis Rous cf. the note on II.21. For his brother Richard cf. the note on III.37. They may have been twins in the sense that they were alike in character, or because they matriculated on the same day (as did their elder brother Robert), but Richard was two years older than Francis. 
III.131.4 For Richard More see the note on II.101
III.131.6 Cf. Ovid, Metamorphoses XIII.796, mollior et cycni plumis. 
III.131.7 For Edward Vernon see the note on II.125. For Henry Phillipps cf. the note on II.26.
III.131.9 For colore tincta cf. Lucretius II.736, II.747, II.775, and II.776.   
III.131.10 Thomas Rashley of Devonshire, matriculated from St. Alban Hall 1592, B. A. 1595 - 6, subsequently a student of the middle Temple, secretary to the Marquis of Exeter (Foster p. 1234). Bohun cannot be identified, because nobody of that surname appears in university records for Fitzgeoffrey’s period (in Fitzgeoffrey’s case Mohun would be an especially easy and obvious correction of a printer’s error, but no suitable Mohun appears in the records either). Abel Treffry of Cornwall [b. 1577], B. A. from St. Alban Hall 1598, M. A. 1601 (Foster p. 1505). 
III.131.11 Calaena is an old Roman name sometimes given to Oxford (J. G. T. Graese, Orbis Latinus, repr. Amsterdam, 1969). 
III.132 Eustace Moore of Warwickshire [b. 1572] matriculated from Balliol College in 1588 - 89; B. A. 1592, M. A. 1595, licenced to preach 1601, B. D. 1604 - 5. Rector of parishes in Devonshire and Somerset, appointed a canon of Worcester Cathedral 1617 (Foster p. 1022). 
III.133 For Edward Michelborne, cf. the note on the dedicatory poem
III.133.1 Cf. Lucan I.363, calidus spirantia corpora sanguis. 
III.133.10 For doctaque…Musa cf. Catullus xxxv.17, the Vergilian Catalepton iv.8, and Seneca, Agamemnon 330f. 
III.134 John Sprint of Christ Church was admitted to the B. A. in 1595 - 6, and to the M. A. in 1500; subsequently he was vicar of Thornbury, co. Gloucester (Foster p. 1402). 
III.134.3 Clarius = belonging to Apollo. He means he has left Oxford nine months previously, and is now staying in Cornwall. 
III.134.4 The “Coronean duke” is Corineus, cousin to Brute, the first conqueror of this island, who wrestling at Plymouth (as they say) with a mighty giant called Gogmagog, threw him over cliff, brake his neck, and received the gift of that country in reward for his prowess (Carew p. 81). It is likely that Fitzgeoffrey heard this bit of lore from Carew’s own lips.
III.134.6 Absent the Records of Early English Drama volumes for Oxford, which have not yet appeared, this interpretation cannot be verified, but it would seem plausible to think that by the phrase Thespiadum fili Fitzgeoffrey means that Sprint acted in university plays. 
III.134.8 See the note on I.70.3. Cf. Machaeoniis . . . artibus at Ovid, Epistulae ex Ponto I.iii.5. 
III.135 Meter: Sapphic stanzas. 
III.135.7 Cf. Seneca, Medea 846, placate… munere et multa prece. 
III.135.13 Duint is an archaic form = dent. 
III.136 Meter: hendecasyllabi. 
III.136.10 Here and in in line 17 Fitzgeoffrey may have intended a pun between Camaenae and the name of the river Cam. 
III.136.13 Fitzgeoffrey creates a pun between Cantabriga (Cambridge) and Cantabria (an ancient word for a region of Spain). 
III.136.15 John Benton, admitted to Emmanuel College 1590, matriculated 1591, B. A. 1594 - 5, M. A. 1595, subsequently Rector of Wramplingham (Venn I.137); Charles Flamank of Cornwall, matriculated from Magdalene College 1592, B. A. 1596 - 7, M. A. 1600, subsequently Rector of Burgh St. Margaret, Norfolk (Venn II.147); William Durand [d. 1628], admitted to Emmanuel College 1593, matriculated 1596, B. A. 1596 - 7, M. A. 1600, B. D. 1615, subsequently Rector of Harlington, Middlesex, and Cranford (Venn II.77). 
III.136.16 John Bridgeman of Devonshire, matriculated from Peterhouse c. 1593, subsequently Bishop of Chester (Venn I.216). 
III.136.20 In their infirmity they reel like drunkards. Cf. Ovid, Fasti VI.677f.: 

nec mora, convivae valido titubantia vino
membra movent; dubii stantque labantque pedes.
 

III.136.23f. The allusion is of course to Catullus iii. 
III.138 Cf. Lucan II.14f., sit caeca futuri mens hominum fati. 
III.139.3 “Pylian old age” = the age of a Nestor. The phrase is used by Martial VIII.ii.7, X.xxxviii.14, and Statius Thebais V.751. 
III.140 Meter: iambic trimeters 
III.141 This poem is addressed to George Sommastre, President of Broadgates Hall, who had received the B. C. L. in 1573 (Foster p. 1388). The biographical information it provides is discussed in the Introduction. Although the poem’s contents are serious enough, Fitzgeoffrey indulges in a bit of clowning by beginning the poem with an absurdly long sentence. Meter: hendecasyllabi. 
III.141.3 For the Rev. Richard Harvey, the poet’s former schoolmaster, see the note on III.141
III.141.32 For the manner of reckoning cf. Ovid, Fasti IV.702, addideratque annos ad duo lustra duos. 
III.141.45f. For all his interest in Continental humanistic literature, there is no evidence that Fitzgeoffrey ever travelled abroad. He was thinking of Seneca, Medea 373f.: 

Indus gelidum potat Araxen,
Albin Persae Rhenumque bibunt
 

III.141.57 Bishop John Jewel (for whom see the note on Cen. 12). 
III.141.58f. Fitzgeoffrey appears to be alluding to Robert Turner of Devonshire, the Jesuit theologian (biography at Ath. Oxon. I.680 - 2). According to à Wood, he was “educated for a time in Exeter coll.” Possibly this information is wrong, or perhaps Turner belonged to both places at various times. The matter cannot be setttled on the basis of university records, since he never matriculated. 
III.141.60 Edward Grenville [b. 1572], matriculated from Broadgates Hall 1585, and in the same year died at Cartagena fighting under Drake. “Moylius” is probably a member of the Cornish Moyle family mentioned in the note on III.34, although university records record no individual of that name at Broadgates Hall during Fitzgeoffrey’s time. Presumably this person did not matriculate. For the younger Richard Carew, Fitzgeoffrey’s Oxford contemporary, see the note on III.41
III.141.61 For Henry Nelder see the note on Cen. 22. For Nicholas Trefusis see the note on Cen. 30.  
III.142 Meter: hendecasyllabi. 
III.142.3 Fitzgeoffrey was no doubt thinking of the storm-caused wrechs described by Vergil at Aeneid I.111f.: 

in brevia et Syrtis urget, miserabile visu,
inliditque vadis atque aggere cingit harenae.
 

III.142.9 The Greek loanword celeuma is taken from Martial III.lxvii.4 and XIV.lxiv.21. 
III.142.10f. The phrase longi…profundi comes from Statius, Thebais IV.240. 
III.142.24 For the idiom ad unguem see the note on III.32.4
III.143 Cf. Vergil, Eclogue viii.11, a te principium, tibi desinam. 
Cenotaphia title page I cannot identify the author of this couplet; certainly it does not come from a classical Roman poet. 
Cen. 1 Especially because of the West Country connection, Harry Band may have been a kinsman of the William Band of Dorset {b. 1561] who matriculated from Hart Hall in 1587 - 8 (Foster p. 65). The phrase tumulusque brevis at Cen. 3.10 combined with references to his intellect in Cen 2 suggest that he died while still a schoolboy.
Meter: Alcaic stanzas. 
Cen. 2 Meter: hendecasyllabi. 
Cen. 3.1 The sorores are the Parcae. 
Cen. 3.9 Fitzgeoffrey appears to have been thinking of Ovid, Metamorphoses X.75, cura dolorque animi lacrimaeque alimenta fuere. 
Cen. 4 Francis, Earl of Bedford [d. 1585], biography in D. N. B. His like-named son and heir also died in 1585, fighting against the Scots. 
Cen. 5 Sir Francis Walsingham [d. 1590] , Secretary of State; biography in D. N. B. The epitaph alludes to the secret service over which Walsingham had presided. 
Cen. 5.1 For coelestem . . . aulam cf. Ovid, Fasti I.139. 
Cen. 5.2 The Palladium was a statue of Minerva at Troy, reputedly stolen by Ulysses and subsequently brought to Rome. As such, it was a highly valuable possession of the republic, which is probably what Fitzgeoffrey sought to convey about Walsingham.
Cen. 6 Sidney died of a wound received in the Battle of Zutphen in 1586. His memory was kept especially fresh at Oxford, where he was remembered as a former student of Christ Church, and as a friend and patron of a number of its talented men. 
Cen. 8 Fitzgeoffrey’s adoptive uncle William Mohun is discussed in the Introduction. The inclusion of his epitaph among ones written for national heroes is notable. 
Cen. 8.3 Cornwall has always been famous as a source for tin. The adjective metalliferus comes from Statius, Silvae IV.iv.23. 
Cen. 8.8 The sea nymph Doris was mother of the Nereids. 
Cen. 8.9 Evidently Mohun either died elsewhere, or perished at sea (which would help explain the allusion to Doris). 
Cen. 9 Sir Richard Grenville [1541? - 91], Cornwall - born naval commander; biography in D. N. B. Grenville died putting up a heroic resistance when his ship, the Revenge, was cut off from the English fleet at Flores in the Azores, surrounded by the Spanish, and defeated. 
Cen. 9.2 For Hesperiae gentis = the Spanish, see the note on III.57.2
Cen. 9.5 For funeris ultor cf.. Ovid, Epistulae ex Ponto II.viii.49 and Statius, Thebais V.674 (both at line-end). 
Cen. 10 Sir John Norris [1547? - 91], military commander; biography in D. N. B. He died in Munster of gangrene from an old wound. 
Cen. 11 Sir Thomas Egerton, son of Sir Thomas Egerton, Baron Ellesmere [d. 1617] was killed fighting in Ireland in 1599. Meter: iambic trimeters (which gives the the poem something of the atmosphere of a lamentation speech from a Seneca-imitating tragedy). 
Cen. 11.8 Libitina was the Roman goddess of death. 
Cen. 11.11 Sir John Norris (see the note on Cen. 10) and Sir Thomas Norris [1566 - 99], president of Munster; biography in D. N. B. 
Cen. 11.12 Henry Radcliffe, Earl of Sussex [1526? - 1583]; biography in D. N. B. Henry Carey, Carey, Lord Hunsdon [1524? - 96], governor of Berwick and chamberlain of the Queen’s household; biography in D. N. B. Both performed important services for the Crown - Sussex helped gather the naval forces that withstood the Armada and Hunsdon was instrumental in the imprisonment and trial of Mary, Queen of Scots — but one would expect rather more heroic figures to be mentioned in an epitaph written for a military man.
Cen. 12 John Jewel, Bishop of Salisbury [1522 - 71]; biography in D. N. B. 
Cen. 12.4 The allusion is the the Protestant Jewel’s displeasure with the cult of saints. 
Cen. 14 Foster (p. 398) registers two individuals for whom this epitaph may have been written, although he does not record that either of them took holy orders: Edward Deringe of Sussex [b. 1559], who matriculat ed from Baliol College in 1575, and Edward Deringe of Southants. [b. 1558], who matriculated from Baliol in the same year. 
Cen. 14.4 I. e., your epitaph is juxtaposed with Bishop Jewel’s. 
Cen. 14.10 They think you should have lived longer. 
Cen. 15 John Foxe, the martyrologist [1516 - 87]; biography in D. N. B. 
Cen. 16 Lawrence Humphrey [1527 - 1610] was President of Magdalene College, Oxon., and subsequently Dean of Glouster and Winchester (biography in D. N. B.). 
Cen. 17 The Rev. Alexander Fitzgeoffrey, the poet’s father, is discussed in the Introduction. As with the previous one written for his deceased uncle (Cen. 8), the inclusion of this epitaph with ones for such distinguished churchmen is notable. 
Cen. 18 The Oxford-educated preacher-poet Henry Smith [b. 1560] was praised in strikingly similar terms by Thomas Nashe in his Encomium Henrici Smithi : “Silver-tongud Smith whose well tun’d stile hath made thy death the generall teares of the muses, quientlie couldst thou devise heauenly ditties to Apollo’s lute, and teach stately verse to trip it as smoothly, as if Ovid and thou had but one soule. Hence along did it proceede, that thou wert such a plausible pulpit man” (Foster p. 1372, Ath. Oxon. I.603 - 5). 
Cen. 18.9 Cf. vertice torrens at Vergil, Aeneid VII.567 and Juvenal xiii.70 (both at line-end). 
Cen. 18.10 Cf. Genesis 2:13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia. 
Cen. 19 Dr. William Whitaker [1548 - 95], theologian, Anglican controversialist, and Master of St. John’s College, Cambridge; biography in D. N. B. See also the note on III.14.8
Cen. 19.1 For religata cathena cf. Ovid, Amores I.vi.1, Fasti I.701, and Lucan IV.451 (all at line-end). 
Cen. 19.2 For sensit opem cf. Ovid, Epistulae ex Ponto I.iii.6 and Propertius II.i.64 (both at line-end). 
Cen. 19.5 Cf. Propertius II.xxviii.21, Andromede monstris fuerat devota marinis. 
Cen. 20 Richard Greenham or Grenham, the Cambridge-educated Puritan divine who buried himself in the Cambridgeshire countryside as Rector of Dry Drayton, from 1570 to 1591 (biography in D. N. B.). Fitzgeoffrey is probably referring to the poshumous printing of his sermons, which brought him to national attention. It is interesting that the poet was able to praise such a radical, and this in turn helps explain why he was able to keep on terms with the younger Richard Carew and Francis Rous, both of whom were dedicated Puritans.
Cen. 21 For Bellot (who died in 1600) see the note on III.17.
Cen. 21.2 Lit. “my liver” (the seat of the passions). 
Cen. 22 Henry Nelder of Cornwall [b. 156] matriculated from Broadgates Hall in 1583; B. A. 1587, M. A. 1591 (Foster p. 1055). (The book identifies the subject of this epitaph as M. Nelder, but Henry Nelder was Fitzgeoffrey’s only Oxford contemporary of that surname, and so it may be presumed that the printer mistook an H for a M in his handwriting.) 
Cen. 22.2f. For seges…luxuriat cf. Ovid, Ars Amatoria I.360. Cf. aaequor arandum at Vergil, Aeneid II.780 and III.495 (both at line-end). 
Cen. 22.4 Agenor was the father of Cadmus, who sowed the dragon’s teeth. 
Cen. 22.5 Cf. Ovid, Heroides vi.33, vipereos dentes in humum pro semine iactos (and also Metamorphoses III.103, IV.573, and VII.122). 
Cen. 22.6 For luctus… futuri cf. Metamorphoses XV.782 and Seneca, Thyestes 957. 
Cen. 22.12 Podalirus was the son of Aesculapius. 
Cen. 22.14 For glomerantur in unum cf. Statius, Thebais II.585 (also at line-end). 
Cen. 22.19 Stephen Risdon [b. 1570], matriculated from Broadgates Hall 1588 - 9, B. A. 1592, M. A. 1596 (Foster p. 1259).
Cen. 22.22 Libitina was the Roman goddess of death. 
Cen. 22.26 Clarius = belonging to Apollo. 
Cen. 22.29 Sirius (a star belonging to the constellation Erigone). 
Cen. 22.30 For roseas . . . quadrigas cf. Vergil, Aeneidj VI.535. 
Cen. 23 Lady Mary Mohun was the first wife of Fitzgeoffrey’s eldest adoptive cousin, Sir Reginald Mohun. By her, he had one son, William, who died childless in 1613; the Mohun line was continued by children of this second mearriage, to Philippa, daughter of John Heale (Vivian and Drake p. 145). A Killigrew pedigree is printed by Halliday, p. 315 
Cen. 23.4 For solido . . . adamante cf. Vergil, Aeneid VI.552, Statius, Thebais III.16 and IV.534.  
Cen. 24 I have discovered nothing about this Protestant Italian refugee, who evidently practised medicine in the West Country, since he died at Exeter. Did he attend the poet during his illness? Carew (p. 131) mentions the paucity of physicians in Cornwall, accounting it a virtue (as evidence of the salubrious climate), and the ones he does describe sound distinctly amateurish. The sophisticated Fitzgeoffrey would have been relieved to discover a competent and properly-trained one. 
Cen. 25 Jan Dousa the younger [1571 - 97]. For his father see the note on II.100.10ff. 
Cen. 26 Spenser died in 1599. 
Cen. 26.3 Two prominent Continental poets: Torquato Tasso [1544 - 95] and Guillaume de Saluste, Seigneur du Bartas (for whom cf. the note on II.23). 
Cen. 26.5 A populus is called audax by Vergil, Aeneid IV.615. 
Cen. 27 Fitzgeoffrey appears to be contradicting the epitaph inscribed on Spenser’s original tomb in the Abbey (quoted by Caroline F. E. Spurgeon, Five Hundred Years of Chaucer Criticism and Allusion 1357 - 1900 (New York, 1960) I.163): 

Hic prope Chaucerum situs est Spenserius, illi
Proximus ingenio, proximus ut tumulo.
Hic prope Chaucerum Spensere poeta poetam
Conderis, et versu, quam tumulo propior.
Anglia te vivo vixit, plausitque Poesis;
Nunc moritura timet, te moriente, mori.
 

Cen. 28 The celebrated actor-playwright Richard Tarlton, who specialized in humorous roles, died in 1588 (biography in D. N. B. ). 
Cen. 28.5 Cf. attonitus stupet at Vergil, Georgics II.508 and Ps. - Seneca, Octavia 35. 
Cen. 28.10 Lest Jupiter should spend all day riding around in the sky, as Bellerophon did on Pegasus. 
Cen. 28.12 To the dead. 
Cen. 29 Thomas Nashe, the satiric polemecist [1567 - 1599]; biography in D. N. B. Compare Thomas Campion’s epigram addressed to him, II.88. According to Grosart (p. xvii) this poem is “important, as settling Nashe was dead in 1601.”
Cen. 30 Nicholas Trefusis of Cornwall [b. 1570] matriculated from Broadgates Hall in 1589; B. A. 1593, M. A. 1596, “admon. at Oxford 16 July, 1599” (Foster p. 1505). 
Cen. 31 John Case, the famous Oxford Aristotelian, died in 1600 (biography in D. N. B.). The idea of this poem is based on a method of voting to condemn or acquit in a trial, described by Ovid, Metamorphoses XV.41 - 4: 

mos erat antiquus niveis atrisque lapillis,
his damnare reos, illis absolvere culpa;
tunc quoque sic lata est sententia tristis, et omnis
calculus inmitem demittitur ater in urnam.
 

Cen. 32 Arthur Hele, son of Walter Hele of Lewston and Gnaton, Devonshire [b. 1579] matriculated from Broadgates Hall in 1595; he probably died before receipt of the B. A. (Foster p. 689). 
Cen. 34 I cannot identify the subject of this epigram. The surname GEOFRIDO is preceded by Tr. printed in italics rather than capital letters, and is difficult to understand either as an abbreviation either of a title or of a Christian name, and the records of both universities do not suggest a possibility. Anthony Geoffrey, to whom III.49 is addressed, does not come into consideration, because he did not die prior to the publication of this volume. 
Cen. 37 Scaevola is a traditional name for a lawyer: see the note on III.2.25f. 
Cen. 37.1 Rhadamanthus was the judge of the dead in classical mythology. 
Cen. 38 Richard Latewar [1560 - 1601], one of the Oxford Latin poets of Fitzgeoffrey’s day; scholar of St. John’s College 1580, B. A. 1584, M. A. 1588, proctor 1593, B. D. 1594, subsequently rector of Hopton, Suffolk, and Finchley, Middlesex. Serving in Ireland as chaplain to Lord Montjoy (for whom see the note on III.6), he was killed during the campaign against Tyrone (Foster p. 884, biography in the D. N. B. ). His is the latest death recorded in this series, and both the tenor of this poem and its placement after the satirical epitaphs suggest that it was added to the book at the last moment.  
Cen. 38.3 For the Romans the cypress was a sign of mourning. 
Cen. 38.9 Aonian = Boeotian.